Keine exakte Übersetzung gefunden für جائزة نوبل للاقتصاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch جائزة نوبل للاقتصاد

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Auch der UN-Kommissionspräsident und Wirtschafts-Nobelpreisträger Joseph Stiglitz sah die Entwicklungsländer besonders gefährdet. Die sinkenden Rohstoffpreise hätten erhebliche Auswirkungen auf deren Wirtschaft. Durch protektionistische Tendenzen in den Industrienationen nehme zudem der Geldfluss aus den Geberländern ab.
    يرى أيضا رئيس اللجنة والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد جوزيف ستيغليتز أن الدول النامية عرضة للخطر بشكل خاص، فالانخفاض في أسعار المواد الخام لها تأثيرات كبيرة على اقتصاديات تلك الدول. كما أضاف قائل إنه من خلال التوجهات الحمائية في الدول الصناعية فإن تدفق الأموال من الدول المانحة سيتباطأ.
  • Identitäre Diskurse haben immer ein Aggressionspotential. "Identity goes to war", titelt die jüngste Ausgabe des US-Magazins The New Republic, in der der Ökonomienobelpreisträger Amartya Sen sich dafür stark macht, endlich mehr Bedacht auf die Multiplizität von Identitäten zu legen.
    أنماط الجدل حول الهوية تكون معبأة على الدوام بطاقات عدوانية. "الهوية تؤدي إلى الحرب"- كان ذلك عنوان العدد الأخير الصادر عن المجلة الأمريكية The New Republic والذي طالب فيه الحائز على جائزة نوبل للاقتصاد، أمارتيا سين، بتوجيه الاهتمام أخيرا إلى وجود طابع تعددي للهوية الواحدة نفسها.
  • So merkte Ralph Waldo Emerson an: „ Unser Misstrauen istsehr teuer.“ Im Hinblick auf die Wirtschaft machte der Nobelpreisträger Kenneth Arrow diese Feststellung vor nahezu40 Jahren: „ Man kann plausibel argumentieren, dass ein großer Anteil der wirtschaftlichen Rückständigkeit in der Welt durch den Mangel an gegenseitigem Vertrauen erklärt werden kann.“
    وكما لاحظرالف والدو إيمرسون: "إن عدم الثقة أمر باهظالتكاليف". ولقد عبركينيث آرو الحائز على جائزة نوبل عن هذا المعنىبلغة الاقتصاد منذ أربعين عاماً حين قال: "نستطيع أن نقول بقدر معقولمن اليقين إن الكثير من التخلف الاقتصادي في العالم راجع إلى الافتقارإلى الثقة المتبادلة".
  • Vor der grünen Revolution malte Ökonomie- Nobelpreisträger Gunnar Myrdal ein düsteres Zukunftsszenario eines in Armutgefangenen asiatischen Kontinents.
    قبل الثورة الخضراء، كان رجل الاقتصاد جونار ميردال الحائزعلى جائزة نوبل في الاقتصاد يتوقع مستقبلاً مظلماً لقارة آسيا الغارقةفي مستنقع الفقر.
  • Ende August unterzeichnete ich gemeinsam mit neun anderenamerikanischen Ökonomie- Nobelpreisträgern einen offenen Brief andie amerikanische Öffentlichkeit.
    في نهاية شهر أغسطس، تضامنت مع تسعة آخرين من الأميركيينالحاصلين على جائزة نوبل في الاقتصاد،في التوقيع على رسالة مفتوحةموجهة إلى عامة الأميركيين.
  • Der Nobelpreisträger Robert Mundell hat die Bedingungenausgeführt, unter denen eine Einheitswährung funktionierenkann.
    كان روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد قداستعرض الشروط اللازم توفرها لنجاح العملة الموحدة.
  • Vor drei Wochen habe ich mich mit einer Gruppe von fünf Nobelpreisträgern und drei ausgezeichneten Wirtschaftswissenschaftlern zusammengetan, um einer dieser Ausflüchte den Wind aus den Segeln zu nehmen, indem wir darüberinformieren, wo Geld am meisten Gutes erreichen kann.
    منذ ثلاثة أسابيع انضممت إلى مجموعة مؤلفة من خمسة منالحائزين على جائزة نوبل وثلاثة من خبراء الاقتصاد البارزين في محاولةلتفنيد أحد هذه الأعذار، بتقديم المعلومات فيما يتصل بالكيفية التينستطيع بها أن نحقق أعظم قدر من الخير بما ننفقه من مال.
  • Dazu gehören laut einer Untersuchung von Nobelpreisträgernund anderen renommierten Ökonomen im Auftrag des Copenhagen Consensus Center die Impfung von Kindern, Bestrebungen zur Senkungvon Schulkosten sowie Initiativen zur Beseitigung des „stillen Hungers“ aufgrund eines Mangels an Mikronährstoffen.
    ووفقاً لتحليل أجراه بعض الحاصلين على جائزة نوبل وغيرهم منخبراء الاقتصاد البارزين لصالح مركز إجماع كوبنهاجن، فإن هذهالاستثمارات تتضمن التحصين الموسع للأطفال، والجهود الرامية على خفضأسعار التعليم، والمبادرات التي تهدف إلى القضاء على "الجوع الصامت"الناتج عن نقص المغذيات الدقيقة.
  • Das Kopenhagen- Konsens- Projekt hat erstklassige Denkerzusammengebracht, darunter vier mit dem Nobelpreis ausgezeichneteÖkonomen, um zu untersuchen, was wir mit einer Investition von $ 50 Milliarden, die „ Gutes“ für den Planeten bewirken soll, erreichenkönnten.
    كان مشروع اتفاقية كوبنهاغن قد نجح في حشد مجموعة من كبارالمفكرين، بمن فيهم أربعة من الحائزين على جائزة نوبل في الاقتصاد،بهدف فحص احتمالات ما يمكن إنجازه في حدود خمسين مليار دولار أميركي"لتحقيق ما فيه الخير" لكوكب الأرض.
  • So beklagt etwa der Nobelpreisträger Ronald H. Coase, dassin der Mikroökonomie eine Fülle so genannter „ Black- Box- Modelle“zur Anwendung kommt, in denen die Untersuchung der tatsächlichenvertraglichen Beziehungen zwischen Unternehmen und Märktenunberücksichtigt bleibt.
    على سبيل المثال، اشتكى رونالد كواس الحائز على جائزة نوبل منأن الاقتصاد الجزئي متخم بنماذج الصندوق الأسود التي تفشل في دراسةالعلاقات التعاقدية الفعلية بين الشركات والأسواق.